Переводчик с фотографии с китайского на русский


Китайско-русский онлайн переводчик. Переводчик с китайского на русский язык онлайн бесплатно

Доступные пары языков для перевода текста:

Азербайджанский - Русский

Албанский - Русский

Английский - Русский

Арабский - Русский

Армянский - Русский

Африкаанс - Русский

Баскский - Русский

Белорусский - Русский

Болгарский - Русский

Боснийский - Русский

Валлийский - Русский

Венгерский - Русский

Вьетнамский - Русский

Гаитянский - Русский

Галисийский - Русский

Голландский - Русский

Греческий - Русский

Грузинский - Русский

Датский - Русский

Иврит - Русский

Индонезийский - Русский

Ирландский - Русский

Исландский - Русский

Испанский - Русский

Итальянский - Русский

Казахский - Русский

Каталанский - Русский

Киргизский - Русский

Китайский - Русский

Корейский - Русский

Латынь - Русский

Латышский - Русский

Литовский - Русский

Македонский - Русский

Малагасийский - Русский

Малайский - Русский

Мальтийский - Русский

Монгольский - Русский

Немецкий - Русский

Норвежский - Русский

Персидский - Русский

Польский - Русский

Португальский - Русский

Румынский - Русский

Сербский - Русский

Словацкий - Русский

Словенский - Русский

Суахили - Русский

Тагальский - Русский

Таджикский - Русский

Тайский - Русский

Татарский - Русский

Турецкий - Русский

Узбекский - Русский

Украинский - Русский

Финский - Русский

Французский - Русский

Хинди - Русский

Хорватский - Русский

Чешский - Русский

Шведский - Русский

Эстонский - Русский

Японский - Русский

Азербайджанский - Китайский

Албанский - Китайский

Английский - Китайский

Арабский - Китайский

Армянский - Китайский

Африкаанс - Китайский

Баскский - Китайский

Белорусский - Китайский

Болгарский - Китайский

Боснийский - Китайский

Валлийский - Китайский

Венгерский - Китайский

Вьетнамский - Китайский

Гаитянский - Китайский

Галисийский - Китайский

Голландский - Китайский

Греческий - Китайский

Грузинский - Китайский

Датский - Китайский

Иврит - Китайский

Индонезийский - Китайский

Ирландский - Китайский

Исландский - Китайский

Испанский - Китайский

Итальянский - Китайский

Казахский - Китайский

Каталанский - Китайский

Киргизский - Китайский

Корейский - Китайский

Латынь - Китайский

Латышский - Китайский

Литовский - Китайский

Македонский - Китайский

Малагасийский - Китайский

Малайский - Китайский

Мальтийский - Китайский

Монгольский - Китайский

Немецкий - Китайский

Норвежский - Китайский

Персидский - Китайский

Польский - Китайский

Португальский - Китайский

Румынский - Китайский

Русский - Китайский

Сербский - Китайский

Словацкий - Китайский

Словенский - Китайский

Суахили - Китайский

Тагальский - Китайский

Таджикский - Китайский

Тайский - Китайский

Татарский - Китайский

Турецкий - Китайский

Узбекский - Китайский

Украинский - Китайский

Финский - Китайский

Французский - Китайский

Хинди - Китайский

Хорватский - Китайский

Чешский - Китайский

Шведский - Китайский

Эстонский - Китайский

Японский - Китайский

www.ltran.ru

Как делать перевод с китайского (9 советов)

Учимся переводить с китайского! Скажу сразу, что переводить сможет каждый, у кого есть желание и время! Машинный перевод, выполненный в онлайн переводчике http://translate.google.com/#zh-CN|ru|, сам по себе, ничего не стоит. По своей сути, это пустая трата времени. Советую переводить либо полностью, либо вообще не браться за перевод. В машинном, неоткорректированном, переводе черт голову сломит. Итак, начнем!

Советы по китайско-русскому переводу:

1. Для перевода с китайского на русский пользуйтесь онлайн переводчиком: http://translate.google.com/#zh-CN|ru| Начинайте делать перевод с административной части (админки), это во многом поможет вам понять специфику скрипта и принцип работы функций. После перевода админки вы уже будете знать основные составные скрипта и его схематику.

2. Желательно иметь хоть минимальные знания по html, так как часто придется "подгонять" файлы стилей. Длина китайских иероглифов, зачастую, в несколько раз меньше длины тех же переведенных русских фраз или слов, поэтому приходится либо подгонять стили, либо максимально укорачивать длину русских слов, что в некоторых случаях может привести к непониманию некоторых функций и/или читабельности, и, соответственно, не есть хорошо.

3. При переводе в http://translate.google.com/#zh-CN|ru| тоже получаются разные варианты перевода, например, мы вставили китайские иероглифы в форме http://translate.google.com/#zh-CN|ru| и получили перевод, если он вам не понятен, сделайте следующее: постепенно, начиная после первого иероглифа выставляйте пробел между ними, http://translate.google.com/#zh-CN|ru| начнет выдавать новые варианты по китайскому переводу.

4. Если Вы работаете с картинками, на которых изображены китайские иероглифы и Вы не знаете как их перевести, воспользуйтесь онлайн сервисом http://www.nciku.com/.

5. Советую переводить не спеша, вникать в смысл переводимого и всегда помнить, что вы переводили в админке, это вам во многом поможет в переводе, даже если вы понятия не имеете о функционале переводимого скрипта.

6. Вставляйте в форму переводчика по 10-15 фраз из ланг файла, дабы не запутаться.

7. Вы можете использовать окно формы перевода, как блокнот и вносить результат перевода прямо в него. После чего можно скопировать и вставить в файл результат перевода.

8. Советую работать с двумя окнами http://translate.google.com/#zh-CN|ru|: В первом окне вставляете 10-15 фраз иероглифов Во втором окне делаете перевод отдельных иероглифов (в случае, если вам непонятен смысл) по принципу, который я описал выше (получение новых вариантов первода, используя пробелы).

9. Если приходится переводить большой объем, вы всегда можете попросить помощи у нашей команды сообщества Chinascript.ru, как для корректировки, так и для группового перевода. Для этого, вам необходимо сначала обратиться к админу (то бишь, мне) и создать: группу с соответствующим названием переводимого продукта, топик с приглашением для вступления участников для перевода, либо для корректировки перевода, либо для теста.

Не забывайте менять китайские символы: запятые, двоеточия, скобки и другие!

Иначе, в ранних браузерах, либо в OS Windows XP <= 1SP будут криво отображаться символы (вид противных квадратиков), что очень неудобно и неприятно для посетителей. Различить их не сложно, данные символы немного отличаются от наших стандартных.

        Пример символов (тех, что нашел): Левая круглая скобка: ( Правая круглая скобка: ) Запятая: , Точка: 。 Двоеточие: : Точка по середине: ● Еще есть квадратные скобки, пока нет под рукой, но думаю, что Вы поняли!

Если скрипт будет представлять особый интерес у сообщества, в таком случае будет создан специальный форум с соответствующими разделами (см. пример Discuz!).

Если Вы занимаетесь переводом плагинов, модулей, приложений под соответствующие скрипты, по вашей просьбе можно создать раздел с Вашими авторским переводом.

При использовании и соблюдении вышеизложенных советов результативность и качество переведенного текста возрастает под 80-90%!!! Так что, переводить с китайского на русский может каждый, даже школьник!

Общие правила вступления в группу переводчиков "Переводчик"

p.s. Советую использовать для "горячего перевода" бесплатную программу Discter. Использование программы: нажатие клавиш Ctrl+Alt.

Установить китайскую раскладку и кодировку: http://chinascript.ru/thread-965-1-1.html

Скачать программу Dicter: http://www.dicter.ru/

Ну вот вроде и все. Желаю Вам творческих успехов и приятного Вам перевода, господа!

chinascript.ru

Переводчик с китайского на русский онлайн

Переводчик с китайского на русский онлайн в последнее время становится всё нужнее и нужнее. Китайский язык начинает гораздо чаще вторгаться в нашу повседневную жизнь, поэтому хороший переводчик будет весьма кстати. Далеко не всегда есть деньги на услуги профессионального переводчика, а в тоже самое время, нужно срочно перевести какой-нибудь текст. В таких случаях следует воспользоваться онлайн переводчиками. Вопрос лишь в том, какой именно онлайн переводчик стоит выбрать и не ошибиться в выборе? Подробнее об всём этом, о переводах и онлайн переводчиках с китайского на русский будет рассказано в этой статье.

Ситуации, когда внезапно может понадобится переводчик с китайского на русский онлайн, бывают разными: возможно, появилась срочная необходимость перевода документации на русский язык или нужно узнать какую-нибудь необходимую информацию с китайских интернет-порталов, перевести какие-нибудь простые китайские фразы, предложения малые тексты, попробовать быстро разобраться с какой-нибудь статьей, понять содержание хотя бы в общих чертах и тому подобное. Наконец, возможно, вы нашли себе друга-китайца в какой-либо социальной сети или на форуме, и, соответственно, хотели бы понять, что же он вам пишет.

Кто-то бежит скорее воспользоваться переводчиком от google, вот только он и с английского на русский переводит не всегда точно, а с китайского и подавно. Большинство известных онлайн переводчиков грешат большим количеством глупых ошибок. Это свяазано с тем, что они:

  • Не предназначались конкретно для китайско-русского перевода
  • Переводят часто в соответствии с алгоритмом: китайский > английский > русский
  • Используют статистику и поиск, просматривая базу данных и переводят так, как чаще всего переводят в сети ту или иную фразу. Соответственно, могут быть проблемы, когда речь идёт о специфических жаргонных словах, популярных словах, названиях и так далее. Например, название какого-либо языка переводят как “русский”, даже если это “английский”, “польский”, “японский” и т.д. Этим особенно грешат переводчики от google или yandex.

Есть, конечно, и альтернативный вариант – зарыться в специальные словари и просматривать каждый иероглиф, а параллельно сверяться с грамматическими справочниками. Задача, на самом деле, вполне реализуемая, китайская грамматика довольно простая: ни склонений по падежам, ни спряжений глаголов по времени и т.п. Другое дело, что это займёт довольно много времени, особенно если текст относительно длинный.

Если вы знаете английский язык, то это тоже может значительно облегчить вам жизнь. Тогда переводчик гугля будет гораздо реже выдавать сомнительные и странные переводы. Но, как вы уже догадались, это работает далеко не всёгда. Проблемы могут быть и по причинам, описанным в третьем пункте, и потому, что различается грамматика китайского и английского. Кроме того, отдельные китайские иероглифы, сочетаясь друг с другом могут давать совершенно разные результаты.

И дело даже не в пресловутом 你好 (нихао!), которое означает “привет”, а дословно и по отдельности “ты хороший”. Такие распространённые сочетания переводчики знают, а вот как быть с различными новыми интернет-мемами, неологизмами и новыми терминами? Тут нужно что-нибудь более специфическое, одним универсальным машинным переводчиком никак не обойтись. Разница между универсальным переводчиком и специализированным такая же, как между шаурмой и циплёнком гунбао.

В то время, как универсальные поисковые переводчики пущены на самотёк и основным источником информации для них является исключительно поисковая статистика, специализированные программы разработаны профессионалами и знатоками языка. Специальные переводчики активно дорабатываются, “натаскиваются”, редактируются, увеличивают свою базу данных. Всё ради того, чтобы добиться совершенства, что сделать невозможно, а потому прогресс таких программ вечен.

По этой причине гораздо разумнее воспользоваться особым китайско-русским онлайн переводчиком, который разработан таким образом, чтобы перевод получался максимально точным. Не нужно пользоваться платными услугами квалифицированного переводчика или брать в руки словарь. С помощью нашего переводчика вы сможете быстро перевести нужный вам текст вне зависимости от того, насколько большой у него объем. Перевод будет сделан максимально точно.

Переводчик включает в себя самые разные формы и смыслы слов, в зависимости от того, в каком контексте они использовались и каким способом. Переводчик постоянно дорабатывается, учитывает специфику китайского языка, его изменчивость, его развитие. Используя наш переводчик, вам будет гораздо проще и быстрее и намного меньше вероятность наткнуться на какие-нибуть странные и глупые переводы с китайского на русский.

Всё, что вам необходимо, так это ввести текст (а точнее скопировать и вставить его) в окошко нашего переводчика, после чего нажать “перевод” и наслаждаться результатом. Вот так-вот быстро и просто решаются многие проблемы.

xn--80apbdbbd9cgha1c.xn--p1ai

Китайско-русский онлайн переводчик. Переводчик с китайского на русский язык онлайн бесплатно

Доступные пары языков для перевода

Азербайджанский - Русский

Албанский - Русский

Английский - Русский

Арабский - Русский

Армянский - Русский

Африкаанс - Русский

Баскский - Русский

Белорусский - Русский

Болгарский - Русский

Боснийский - Русский

Валлийский - Русский

Венгерский - Русский

Вьетнамский - Русский

Гаитянский - Русский

Галисийский - Русский

Голландский - Русский

Греческий - Русский

Грузинский - Русский

Датский - Русский

Иврит - Русский

Индонезийский - Русский

Ирландский - Русский

Исландский - Русский

Испанский - Русский

Итальянский - Русский

Казахский - Русский

Каталанский - Русский

Киргизский - Русский

Китайский - Русский

Корейский - Русский

Латынь - Русский

Латышский - Русский

Литовский - Русский

Македонский - Русский

Малагасийский - Русский

Малайский - Русский

Мальтийский - Русский

Монгольский - Русский

Немецкий - Русский

Норвежский - Русский

Персидский - Русский

Польский - Русский

Португальский - Русский

Румынский - Русский

Сербский - Русский

Словацкий - Русский

Словенский - Русский

Суахили - Русский

Тагальский - Русский

Таджикский - Русский

Тайский - Русский

Татарский - Русский

Турецкий - Русский

Узбекский - Русский

Украинский - Русский

Финский - Русский

Французский - Русский

Хинди - Русский

Хорватский - Русский

Чешский - Русский

Шведский - Русский

Эстонский - Русский

Японский - Русский

Азербайджанский - Китайский

Албанский - Китайский

Английский - Китайский

Арабский - Китайский

Армянский - Китайский

Африкаанс - Китайский

Баскский - Китайский

Белорусский - Китайский

Болгарский - Китайский

Боснийский - Китайский

Валлийский - Китайский

Венгерский - Китайский

Вьетнамский - Китайский

Гаитянский - Китайский

Галисийский - Китайский

Голландский - Китайский

Греческий - Китайский

Грузинский - Китайский

Датский - Китайский

Иврит - Китайский

Индонезийский - Китайский

Ирландский - Китайский

Исландский - Китайский

Испанский - Китайский

Итальянский - Китайский

Казахский - Китайский

Каталанский - Китайский

Киргизский - Китайский

Корейский - Китайский

Латынь - Китайский

Латышский - Китайский

Литовский - Китайский

Македонский - Китайский

Малагасийский - Китайский

Малайский - Китайский

Мальтийский - Китайский

Монгольский - Китайский

Немецкий - Китайский

Норвежский - Китайский

Персидский - Китайский

Польский - Китайский

Португальский - Китайский

Румынский - Китайский

Русский - Китайский

Сербский - Китайский

Словацкий - Китайский

Словенский - Китайский

Суахили - Китайский

Тагальский - Китайский

Таджикский - Китайский

Тайский - Китайский

Татарский - Китайский

Турецкий - Китайский

Узбекский - Китайский

Украинский - Китайский

Финский - Китайский

Французский - Китайский

Хинди - Китайский

Хорватский - Китайский

Чешский - Китайский

Шведский - Китайский

Эстонский - Китайский

Японский - Китайский

www.free-online-translation.com

ФотоТелеграф » Смешной китайский перевод

Смешной китайский перевод

Продолжаем коллекционировать всевозможные трудности перевода на русский язык. Дружелюбные братья китайцы любезно переводят названия товаров, вывески магазинов и меню ресторанов на наш великий и могучий. Только вот как пользоваться переводчиком, если ты не имеешь понятия, даже как читаются буквы? (37 фотографий)

См. также: Суровый китайский перевод, Нецензурные бренды года

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20. А это меню китайских ресторанов, которые предлагают самые невероятные блюда для русских людей

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

Источник: doseng

Также на ФотоТелеграфе:

Оставить комментарий

Войти на сайт через соцсети

Комментарии содержащие мат, а также комментарии, написанные в оскорбительном или похабном тоне, будут удаляться.

fototelegraf.ru

онлайн переводчик с китайского на русский с фотографии

kf-uchebnik.ru

    • 10 самых страшных в картинках
    • красивое коктейльное платье фото 2015
    • картинки с космическим фоном
    • цветы на клумбу картинки с названиями
    • скачать картинки евреев
    • фурункул большой фото
    • вентиляторы потолочные своими руками
    • честные люди фото
    • картинка клипарт дети зимой
    • график работы мрэо 1 донецка
RSS Sitemap

kf-uchebnik.ru


Смотрите также